2017年8月9日,维堡市法院(列宁格勒州)继续就交通检察官办公室声称承认在海关从耶和华见证人那里查获的圣经为“极端主义材料”的主张举行听证会。
这是 2007 年圣经的现代译本,被称为圣经新世界译本。早些时候 ,海关禁止 将2,016本圣经进口到俄罗斯。后来,耶和华见证人也被禁止 进口 俄罗斯东正教(主教会议版)的官方译本和俄罗斯圣经公会出版的“认知圣经”中的成批圣经。
2016年3月15日,维堡市法院开始就新世界翻译禁令 举行听证会 。检察官办公室的诉讼引起了宗教学者和人权活动家的 困惑 ,包括总统人权委员会成员L.阿列克谢耶娃,A.Verkhovsky,V.Ryakhovsky。
在提起诉讼之前,检察官办公室获得了“专家”娜塔莉亚·克留科娃(Natalia Kryukova)的支持,她 以撰写约50个针对耶和华见证人的“科学”结论而闻名。这位“专家”用研究对象代替,说圣经的这个译本是“极端主义的”,只是因为它被耶和华见证人使用!
然而,维堡市法院走得更远:违反法律程序的逻辑,违反俄罗斯联邦立法的一些规定,罗曼·彼得罗夫法官将圣经送交同一位 N. Kryukova 进行法医检查!尽管现行立法禁止在负责人已经就此问题进行研究的机构中任命考试。法院的行动最令人惊讶,因为俄罗斯联邦总统对极端主义法进行了特别修正,以保护包括圣经在内的神圣文本免受反极端主义立法的影响。
在 2017 年 6 月 6 日的新“专家意见”中,N. Kryukova 出乎意料地得出结论 ,即圣经的翻译存在极端主义!为了支持她的结论,她至少引用了12次(!):“上帝在所多玛和附近的蛾摩拉城下火和硫磺。他们所有邪恶的居民都灭亡了。
不公正地将耶和华见证人的印刷材料列入联邦极端主义材料清单是针对该宗教官方代表处的所有极端主义指控的唯一原因,这导致它们在俄罗斯被完全禁止。