被告阿格妮莎·波斯特尼科娃在比罗比詹的最后一句话

这位信徒谈到了她的祖先所遭受的镇压,以及为什么极端主义对她来说是陌生的:“我的整个直觉都反对极端主义的表现,因为它给我的家人和数百万其他人带来了无法弥补的悲伤。

Стенограмма судебного заседания в Биробиджанском районном суде ЕАО от 10.07.2023 по делу 1-39/2023 (1-718/2022) по обвинению Постниковой Агнессы Давыдовны и Постникова Олега Владимировича в совершении преступления, предусмотренного ч. 1.1 и 2 ст. 282.2 УК РФ.

Постникова Агнесса Давыдовна:

Уважаемый суд!

Спасибо за такую возможность — последний раз в этом процессе обратиться к суду. Обычно в этой части от подсудимого ожидают услышать слова раскаяния и просьбу о помиловании. И если бы я совершила что-либо противоправное, то я бы, конечно, сожалела об этом, просила бы прощения и снисхождения. Но я не преступница! Я не совершила ничего, что повлекло за собой плохие последствия. И хочу использовать последнее слово, чтобы в последний раз постараться повлиять на решение суда. Буду очень благодарна, если вы, ваша честь, и все участники процесса, внимательно меня выслушаете.

Ваша честь, прокурор запросил для меня наказание — 5 лет условного срока. Что я такого сделала? Я всего лишь отвечала на вопросы человека по Библии. В МРО Свидетелей Иеговы я никогда не состояла, но религию Свидетелей Иеговы я исповедую очень давно. И на сегодняшний день Конституция дает право и исповедовать эту религию, и распространять свои убеждения. Поэтому, ваша честь, считаю, что, по сути, сторона обвинения хочет наказать меня за веру в Бога, за мое вероисповедание и за добрые дела. Но что самое печальное, история, которая, казалось, никогда больше не повторится — повторяется. Что я имею в виду?

Процитирую слова Дмитрия Медведева, сказанные в 2009 году во время одной торжественной церемонии: «Сегодня — День памяти жертв политических репрессий. […] Невозможно представить себе размах террора, от которого пострадали все народы страны. […] Это День памяти о миллионах искалеченных судеб. О людях, расстрелянных без суда и без следствия, о людях, отправленных в лагеря и ссылки, лишенных гражданских прав за „не тот" род занятий или за пресловутое „социальное происхождение". …

返回页首