Мнение со стороны

안드리 데스니츠키: "이것은 전문가와 독자의 문제이지 검찰과 법원의 문제가 아닙니다."

"저는 지난 24년 동안 어떤 식으로든 성경 번역의 실제와 이론에 종사해 왔습니다. 이 연구는 러시아 과학 아카데미의 동양 연구소에서 수행되었습니다. 나는 「신세계역」에 대해 궁금한 점이 많으며, 이에 관해 여러 번 말하고 글을 썼습니다. 나는 그것을 불행한 일이라고 생각한다. 그러나 나는 이 문제가 동양학자, 문헌학자 등 동료들이 결정해야 한다고 믿으며, 검찰, 법원 및 기타 모든 것과는 아무런 관련이 없다고 믿는다. 여기 동양학 연구소에서 제 등 뒤에서 그들은 성경, 코란, 불교의 전통 텍스트를 연구하고, 번역하고, 연구합니다. 그러고 나서, 우리의 어떤 텍스트, 번역, 우리의 연구도 어느 순간에나 극단주의적이라고 선언될 수 있다는 것이 밝혀진다. 그러므로, 나에게는 절대적으로 받아 들일 수 없다. 이것은 전문가와 읽을 내용을 선택할 수 있는 독자를 위한 질문입니다. 그러나 그들에게 보편적으로 구속력이 있는 어떤 통일된 해석을 강요하는 것은 결국 어떤 종교도 국교로 간주될 수 없는 러시아 헌법에 위배된다.

안드레이 데스니츠키(Andrey Desnitsky), 문헌학 박사, 러시아 과학 아카데미 동양학 연구소 러시아 과학 아카데미 교수, 성경 번역가, 성경 학자.

맨 위로 이동