I testimoni di Geova pubblicano una Bibbia completa in uzbeko
Nel 2017 è apparsa per la prima volta una traduzione completa della Bibbia in uzbeko, la lingua madre di oltre 25 milioni di persone. Inoltre, quasi contemporaneamente, è stata annunciata la pubblicazione di due traduzioni uzbeke della Bibbia, preparate indipendentemente l'una dall'altra! Una di queste traduzioni (Muqaddas Kitob – Yangi dunyo tarjimashi) è stata pubblicata dai testimoni di Geova. È stampato in Giappone ed è destinato alla distribuzione gratuita a tutti. Disponibile anche in formato elettronico (PDF, 22 MB).
Solo in Russia circa 700 testimoni di Geova usano la Bibbia uzbeka nella loro vita religiosa. Comunità di testimoni di Geova di lingua uzbeka esistono anche in Kazakistan, Kirghizistan, Stati Uniti, Tagikistan, Turkmenistan e Uzbekistan.
I madrelingua parlano con lode di questa nuova traduzione della Bibbia. Ad esempio, il saluto "La pace sia con voi" che si trova nei Vangeli è trasmesso in esso dal quotidiano "Assalom alaikum!", che letteralmente significa "la pace sia con voi" in arabo. Grazie a queste soluzioni di traduzione, la nuova Bibbia è facile da leggere e il suo testo arriva al cuore.
Questa pubblicazione di 2200 pagine è corredata da un ampio apparato di ricerca, comprendente mappe a colori e diagrammi, un glossario, una breve sinfonia (concordanza), riferimenti incrociati, spiegazioni e note. Il lavoro sul testo è durato molti anni. Per la prima volta nel 2010 i Testimoni di Geova hanno pubblicato la parte della Bibbia in uzbeko dedicata al Nuovo Testamento .