Vastaajan Dmitri Dolzhikovin viimeinen sana Novosibirskissä

Tuomioistuimelle puhuessaan uskova kertoi, kuinka Raamatun ansiosta hän muuttui, tuli rehelliseksi, rauhaa rakastavaksi ihmiseksi ja löysi vahvan onnellisen perheen. "Koska puhelimen akku ladataan verkkovirrasta, niin minua ladataan kokouksessa halusta olla parempi, tehdä hyvää. Tein sen vapaaehtoisesti ja mielelläni", hän painotti.

Стенограмма судебного заседания в Ленинском районном суде Новосибирска от 30.06.2023 по делу 1-51/2023 (1-737/2022) по обвинению Должикова Дмитрия Николаевича в совершении преступления, предусмотренного ч. 2 ст. 282.2 УК РФ.

Должиков Дмитрий Николаевич:

С начала моего ареста и до этой минуты я встретил много хороших людей среди работников власти: это сотрудники ФСБ, следователи СК, работники СИЗО и прокуратуры, судьи — люди, которые профессионально выполняют свою работу. Многие из работников СИЗО и суда в личном общении признавались, что я не похож на преступника, и недоумевали, почему меня судят. Понятно их недоумение, ведь многие из них привыкли иметь дело с людьми другого менталитета и мышления — с убийцами, ворами и мошенниками. Но Свидетели Иеговы — не преступники!

Когда прошел первый день суда, наблюдавший за процессом конвоир после заседания сказал мне: «Парень, тебя здесь никто не поймет, не нужно открывать свои искренние чувства, я вижу, что ты порядочный человек и желаю тебе удачи». Ваша честь, я надеюсь, что суд меня поймет правильно. Я, как и все Свидетели Иеговы, ставлю удовлетворение своих духовных потребностей и желание поступать праведно выше всего.

Ваша честь, Свидетели Иеговы духовные ценности ставят выше материальных ценностей, власти и славы. Как говорил Иисус Христос в известной Нагорной проповеди, записанной в Библии: «Блаженны нищие духом» (Матфея 5:3). Греческое выражение «нищие духом» наводит на мысль о людях, которые остро осознают, что они духовно бедны и им нужен Бог. Так Иисус описывает тех, кто стремится утолить свой духовный голод, свои духовные потребности. Такие люди блаженны, или современным языком счастливы. Переведенное греческое слово «мака́риос» обозначает внутреннее состояние того, кого Бог благословляет и одобряет. Именно это ощущение счастья и глубокого удовлетворения я сейчас чувствую.

Лично я с детства ощущал свои духовные потребности, мне не давали покоя вопросы о Боге, о смерти, и я искал ответы о смысле жизни. Меня не …

Takaisin ylös